Un mio quadro per la poesia

Eccezionali poesie d’amore…Per tutte le età, con un ermetismo che ne accentua la sensualità.  Da acquistare!!!

Il mio dipingere a 9 anni – M'y painting at 9 yrs old – Ma peinture à 9 ans – Mi pintura a 9 años

[polldaddy rating=”5957325″]

  • Sarò eternamente grato alla mia maestra elementare Bruna Colafelice
  • I am eternally grateful to my primary school teacher Bruna Colafelice
  • Je serài  éternellement reconnaissant à ma premier inseignante d’école Bruna Colafelice
  • Estoy eternamente agradecido a mi profesora de primaria Bruna Colafelice

I ballerini- the dancers – Les danseurs

I ballerini - Les danseurs
Carboncino matite a colori acrilico -Fusain crayon de papier acrylique

Un grande male della nostra società:il giudizio che uno può dare sulle persone senza conoscerle.L’assenza di viso rende i ballerini anonimi e quindi sconosciuti. Una illuminazione differente cambia le ombre,come il guardare le persone con luce diversa varia il nostro giudizio  A great evil of our society: the judgment that one can take on people without knowimg them. The absence of the faces makes anonymous dancers and therefore unknown. A different lighting changes the shadows, like looking at people with different light changes our judgment – Un des grands maux de notre société: le judgment que l’on peut porter sur les personnes sans les connaître.L’absence de visage rend les danseurs anonymes Dunc inconnu.Un éclairage différent rend les ombres changeantes tout comme les divers regards que l’on portera sur elles et que forgeront notre jugement.